“Oh, non, le soleil est en train de
descendre sur l’horizon. C’est l’heure du coucher du soleil… le ciel est rouge
et orange...tous retournent à la maison pour se reposer “.
La forme originale du caractère 夕Xī indiquait les brins d’herbe, parmi lesquels le soleil se montre derrière l’horizon. Il s’appelle 夕陽 Xīyáng “coucher du soleil”. En outre, on l’utilise dans le sens de soir:
1.朝夕 Zhāoxì “matin et soir” ,
2.前夕Qiánxī “la veille”
Le dérivé 1 汐Xì, marée
“ Attention ! Le moment est arrivé où la marée
monte... que c’est beau de voir la lune qui l’accompagne! “
Es-tu jamais allé à la plage? As-tu jamais vu l’eau monter à un certain moment et descendre après un certain temps?
Ce cycle se répète tous le jours, il ne s’arrête jamais. Ce phénomène est appelé 潮汐 Cháo Xì “ la marée.”
L'augmentation et la baisse du niveau de la mer sont dues à l’effet de la gravité du soleil et de la lune. Les Chinois appellent le changement des marées pendant la journée潮Cháo, tandis que le soir il est nommé汐Xì. Ensemble il sont connus comme 潮汐 CháoXì .

Nessun commento:
Posta un commento