mercoledì 13 aprile 2016

Radical 0 6人 Rén , personne


Radical 0 6 Rén , personne
“ Les Chinois se saluent avec les mains croisées et ils s'inclinent ! “



Le caractère Rén  représente un homme qui s'incline avec les mains croisé devant la poitrine vu de profil. Tout ceci représente un homme dans la posture humble et commune de salut pendant l'époque chinoise.


 Le caractère Rén  signifie humain ou personne.  Pour indiquer un homme ou une femme il faut ajouter une spécification. 男人 Nánrén, homme 女人Nǚrén femme.
Beaucoup d'idéogrammes relatifs à l'être humain ont le même radical. Par exemple, le caractère  rén  est composé par le radical Rén avec ajouté le symbole Èr deux.


Le numéro deux est le plus petit élément de la société humaine. le Taoïsme en effet affirme: 道生一, 一生二, 二生三, 三生萬物. Dào shēng yī,  Yī shēng èr' , Èr shēng sān, Sān shēng wànwù, traduit comme:  Un a engendré deux, deux ont engendré trois, trois ont engendré les dix mille. Le Deux matérialise deux contraires (mal et bien, beau et laid) qui ne sont pas en contraste ni peuvent être séparés mais qu'ils sont, au contraire, indispensable l'un à l'autre. Notre devoir est celui de trouver l'harmonie entre nous mêmes.


Donc, le caractère rén signifie humanité, qui fait partie des mos suivants:


仁愛 rén'ài bienveillance


仁心仁術 Rén xīn rénshù


Il se réfère à un médecin qui est bon et qui est bon de cœur.

Translated by Matteo Pozzi






Derivé 1.    Fū, homme
 
“ Il y a un homme qui reste debout solidement avec les bras et les jambes écartées ! “



Le caractère Fū  représente un homme de front vu avec les bras et les jambes écartées. Il est décrit par le caractère  grand.  Cette position, commune à beaucoup de peuples, exprime les caractéristiques de l'homme: dignité, sûreté de soi et force.


Nous avons observé que le caractèreFūest composé du caractère avec un trait horizontal dans la partie su périere, qui représente une barrette sur la tête. Ceci parce que pendant l'époque chinoise les garçons mâles qui avaient atteint les 20 ans devaient recueillir les cheveux sur la tête et les arrêter avec une barrette


Le caractère Fū signifie un homme adulte, avec lequel on forme des mots comme


夫妻Fūqī mari et femme, 丈夫Zhàngfū mari. 功夫Gōngfū  kungfū, connu comme art martiale chinoise, il signifie par contre “dextérité, adresse et maìtrise” 


Ceci veut dire que pour atteindre un bon niveau de功夫Gōngfū servent beaucoup d'engagement et beaucoup de patience.

 
Translated by Matteo Pozzi


Radical 05 子 zĭ , enfant


Radical 05 zĭ , enfant

“Silence!!! Il y a un enfant nouveau-né qui dort avec les bras qui s’allongent vers le haut!



Le pictogramme , représente un enfant nouveau-né enveloppé dans le langes pour lui donner sûreté. Avec ce caractère on peut former les mots 孩子enfant ou 兒子 fils.


Autres mots communs sont:


弟子 dìzǐ  disciple

孫子 sūnzi   petit-fils  

西瓜子 xīguā zǐ  graines de pastèque

Translated by Matteo Pozzi
 
 
 
 
 

Dérivé 1. hǎo, bon

“Il est beau de voir la mère et l'enfant s’aimer réciproquement! “

À droite il y a le radical  femme , à gauche enfant . Tout ceci représente une maman heureuse avec l'enfant tenu en bras. Le fait que le caractère hǎo  veuille dire bon, bien ou beau s’explique par la culture Chinoise.


Dans la culture Chinoise une famille est bonne si il y a des enfants, parce que les enfants incarnent la continuation de l'existence et le bonheur de la famille. 


Une bonne chose est décrite par les Chinois comme hǎo. Par exemple, en Chine les gens se saluent parmi eux avec les mots 你好嗎 nĭ hǎo ma? “tout va bien?”. Une réponse possible pourrait être 我很好 wŏ hĕn hǎo “ça va vraiment bien”.


Un idéogramme se trouve souvent en association avec un autre caractère pour former des mots dissyllabes avec un sens plus clair, par exemple 美好 Měi hǎo  beau, comme on peut dans l’image “ C’est BEAU de s’aimer réciproquement ». 

 Translated by Matteo Pozzi

 

 

Radical 04女Nǚ,femme


Radical 04Nǚ,femme

Chers enfants, regardez ceci: “il y a une belle et douce femme agenouillée, les bras croisés dans le manches“



Le radical Nǚ est un pictogramme chinois typique qui est denommé " 象形字 Xiàngxíng zì ” et qui est fait avec les figures représentées et des caractères à découvrir.



Il s’esprime en “ une femme agenouillée avec les bras croisés dans le manches qui représente une femme traditionelle Chinoise.



Le caractèreNǚest utilisé comme un adjectif, pour former les mots qui se réfèrent à la “ femme ”:



1.       女孩 Nǚhái fille


2.     女人Nǚrén  femme


3.        女朋友Nǚpéng yǒ fiancée

 

 

 Dérivé 1. Ān, tranquillité

“ Il y a une femme au foyer tranquille“

 Nous avons compris que “Xiàng Xíng Zì“ 象形字 sont les éléments de base des caractères chinois. Mais si on veut transmettre une idée abstraite il faut utiliser des mots composés de deux ou plusieurs d'entre eux, qui expriment le sens d’un idéogramme. Par exemple: Ān, paix ou tranquillité “, est l’union de toit “ et femme,” avec le sens que tout est ” paisible” avec une femme à la maison.

 

À travers ce sens on peut trouver nombreux mots composés:

 

1.        安全 Ānquán sécurité

2.        安心 Ānxīn tranquille

3.        安靜Ānjìng la calme

Translated by Matteo Pozzi


 
 

 
 


 

 
 


 
 
 




mercoledì 17 febbraio 2016

Le radical 03 月yuè, la lune


Le radical 03 yuè, la lune

“Ce soir la lune sera croissante, il manque encore quelques jours pour voir la pleine lune!“



Depuis le temps anciens, les Chinois ont une relation étroite avec la lune. Les Chinois utilisent un calendrier lunaire appelé陰曆Yīnlì, qui se base sur le mouvement de la lune autour de la Terre. Chaque cycle dure environ 29/30 jours, donc 12 mois lunaires sont équivalentes à 354 jours de l’année. Pour cette raison, le Nouvel An en Chine tombe habituellement en février, ce qui correspond  généralment au carnaval pour les Occidentaux.


 

En outre, chaque mois, quand la lune est pleine, le Chinois fêtent avec une cérémonie céleste et ils offrent de la nourritture e brûlent de l’encens pour leurs ancêtres, parce qu’ils croient que cela va leur porter chance.

 

Donc, la lune se dit月亮Yuèliàng , et chaque cycle lunaire est 一個月 Yī gè yuè  mensuel”. Dans la vie quotidienne de nombreux mots sont composés par le caractèreyuè :

l  Yuèpiào abbonement mensuel de l’autobus, du train...

l  Yuèxīn le salaire mensuel

l  Yuèlì  le calendrier
 









Le dérivé 1.Xiāo, la nuit

“ Quand la nuit est arrivée , Mademoiselle Lune est entrée silencieusement dans ma maison, quelle merveille!




Avec cette idée merveilleuse les ancêtres chinois ont créé cet idéogramme,Xiāo, qui signifie la nuit ".


Le quinzième jour de janvier du calendrier lunaire, lorsque la pleine lune pénètre dans la nouvelle année, tous les Chinois fêtent. Ce jour s’appelle元宵節Yuánxiāo jié Festival des Lanternes”.

Pendant le元宵節Yuánxiāo jié en Chine et à Taiwan, dans les rues, sont suspendues lanternes de différentes formes et tailles. Les enfants portent les lanternes qui ont fait en se promenant.

Translated by Matteo Pozzi



Le radical 02 夕Xī, coucher

Le radical 02 Xī, coucher du soleil

“Oh, non, le soleil est en train de descendre sur l’horizon. C’est l’heure du coucher du soleil… le ciel est rouge et orange...tous retournent à la maison pour se reposer “.


La forme originale du caractère Xī  indiquait les brins d’herbe, parmi lesquels le soleil se montre derrière l’horizon. Il s’appelle 夕陽 Xīyáng “coucher du soleil”. En outre, on l’utilise dans le sens de soir:

1.朝夕 Zhāoxì matin et soir” ,

2.前夕Qiánxī “la veille”

 


  

Le dérivé 1 Xì, marée
“ Attention ! Le moment est arrivé où la marée monte... que c’est beau de voir la lune qui l’accompagne!



Es-tu jamais allé à la plage? As-tu jamais vu l’eau monter à un certain moment et descendre après un certain temps?

Ce cycle se répète tous le jours, il ne s’arrête jamais. Ce phénomène est appelé 潮汐 Cháo la marée.
 
L'augmentation et la baisse du niveau de la mer sont dues à l’effet de la gravité du soleil et de la lune. Les Chinois appellent le changement des marées pendant la journéeCháo, tandis que le soir il est nommé. Ensemble il sont connus comme 潮汐 CháoXì .

 Translated by Matteo Pozzi